看漫画 首页 电击文库 MF文库J 角川文库 Fami通文库 富士见文库 HJ文库 排行 免费
搜索
今日热搜
消息
历史

你暂时还没有看过的小说

「 去追一部小说 」
查看全部历史
收藏

同步收藏的小说,实时追更

你暂时还没有收藏过小说

「 去追一部小说 」
查看全部收藏

金币

0

月票

0

後記 對不起,這是部傑作

作者:梦枕獏 字数:2550 更新:2022-11-08 22:18:07

很早以前,我就对《源氏物语》深感兴趣。

这是日本最着名的长篇小说——众人皆知。至今为止,有不少鼎鼎大名的作家将之翻译成现代白话文。

往昔有与谢野晶子、谷崎润一郎、日地文子,近期有濑户内寂听、田边圣子、林真理子等人翻译。

可是,这部众人皆知的小说,到底有多少人全部读完呢?

话说我自己曾挑战了几次,结果,每次都半途而废,无法读到最后。

也因此,当我接到「能不能写部《源氏物语》?」的委託时,我坦白向对方说:

「其实我从来没有读完《源氏物语》。」

再说,我没有信心。

这是部我无法胜任的小说。

何况我本来就不擅长描写女性。

不料,对方竟说:

「那有什么关係?世间一般读者或许都认为这是部恋爱小说,但是,这部小说其实写的是『物』。是『妖物』的『物』,是我们一般人称呼妖鬼时所用称呼的『物』……请您写的正是关于此『物』的小说。」

换句话说,对方的意思是,这部小说的主题最适合梦枕獏来写。

听了对方的话,我恍然大悟,逐渐有点心动,真不知该说我很容易上钩,还是该说我很喜欢被人戴高帽子——

「那,我考虑一下。」

于是我如此回答。

我心想,或许这正是上天赐予的机会,让我读完整部《源氏物语》的机会。

刚好那时我预计出国半个月,所以便随身带着《源氏物语》出国。人一出国,总会很怀念日语。我的计画是:当我怀念起日语时,乾脆趁机读读《源氏物语》。

然而,不知是我的错,还是《源氏物语》的错,总之,这回再度半途而废了。

说起来,这部小说的登场人物没有名字。

很多地方人称皆不明,若以现代人的眼光看去,这点就故事而言是一种缺失。

读者无法移情于主人翁光源氏。

不仅如此,有时真想赏他几个巴掌。

光源氏生性轻浮,像只蝴蝶到处飞来飞去拈花惹草,这本来是他自己的事,可是,读着读着,我却萌生一种想命他乖乖跪坐,好好教训他一顿的感情——喂,你这样做,对吗?

不过,即便是这样的我,也不得不承认,这部作品的文章风格确实令人着迷。

例如,那段有名的第一行文章——

「话说往昔某朝天皇时,后宫嫔妃甚多,其中有一更衣,出身并不高贵,却蒙圣眷。」

文章的节奏很好。

读起来很舒服。

这到底是怎么回事呢?

我有时也会想:平安时代和现代不同,男女价值观念当然也相异。活在现代的读者,或许不能以现代人的眼光,自以为是地对光源氏说教。

唔……还是不明白。

我犹豫来犹豫去,最后下了决定。

「啊,这个故事,我无从下手。」

这是我的结论。

我见了责编,老实向他举起白旗。

之后,我和委託人凑巧有机会在大坂见面,我正想向他说我已放弃时,对方竟先发制人地问:

「《源氏物语》怎么样了……」

哎呀,难道责编没转告这件事吗?

我一脸狐疑地望向在场的责编,以眼神问:

「到底怎么回事?」

他却不肯和我正眼对视。

我变成孤军一人,四周没有任何战友。

事情变成这样,也就无法可施了。

「我写。」

我下定决心,如此回答。

「不过,内容会变成怎样,我可不管哦。反正我用我自己的方式写,写出来后,到底会不会成为《源氏物语》,我就不能保证了……」

「那当然,你爱怎么写就怎么写,随你便。」

既然对方这么说,于是我就写了《源氏物语》——正是这部小说《源氏物语秘帖——翁》。

总结说来,我很庆幸自己写了。

因为这部小说是精采杰作。

但是,虽然我决定动笔写,却也无法抹消我没有读完《源氏物语》的事实。

我到底该怎么办?

我受託的工作当然不是将《源氏物语》译成现代白话文。而是以《源氏物语》

为题材,写出一部崭新的小说。

况且,我的工作本来就已经很多,如今还要塞进这部《源氏》,并在一年内完成。

我向住在京都的O氏和H氏徵求意见。

「老实说,我从来没有读完《源氏物语》。」我说。

「我也没有读完。」

「我也没读完啊。」

两人都对我说出亲切得令人感激到几乎掉泪的话语。

我想,O氏和H氏一定都读完了《源氏物语》,只是为了激励我,才说出那种话。

「我索性去读《源氏物语》的入门书,然后假装我全部读完了……」

「哦,这主意不错。」

「赞成。」

听两人这样说,于是我马上去读之前早已买了一堆的入门书。

结果,我发现原来有很多各式各样的《源氏物语》学说,有人主张作者并非一人,而是由好几人协力写成,其他另有多种不同说法,换句话说,《源氏物语》在学术界根本没有任何定说。

书中又描述,大部分读者在读至第十二帖(须磨)时,都会在此受挫而中止阅读,因而出现所谓「须磨折返」(注1)现象。

原来如此,原来如此。

不过,虽然这几本入门书给了我勇气,却没有给我创意。

这时,刚好有机会和藤本由香里(注2)小姐见面,我向她提起这件事——

「不是有漫画版的《源氏物语》吗?」

由香里小姐说。

「啊!」

我不禁叫出声。

对呀,对呀。

原来我竟忘了大和和纪小姐画的少女漫画版《源氏物语》。

「哎呀,妳说的没错。我忘了这件重要的事。」

「我寄给你吧。」

由香里小姐的话真能振奋人心。

然后——

过几天,整套十三卷的《源氏物语》果然送到我家。

而且,这套漫画里另有原着中没有的源氏和六条御息所的热恋情节。

如此,我才总算读完翻译成现代白话文的漫画版《源氏物语》。

藤本小姐,谢谢妳。

基于上游原因,我好不容易才开始动笔写自己版的《源氏物语》——《源氏物语秘帖——翁》。

我最初就说过,这是部很杰出的故事。

因为那个芦屋道满会出现在书中。

芦屋道满权充导游角色,和光源氏两人在京都进行古代史之旅。

古埃及、希腊、唐国——既然环游神话之旅的导游芦屋道满饰演梅菲斯特这个角色——当然,光源氏就得饰演浮土德博士这个角色。

附在葵之上体内的谜题鬼出的谜题:「在地底迷宫深处的黑暗中,兽头王用黄金杯喝着黄金酒在哭泣……这是什么?」

这道谜题很有意思吧?

为了解谜,道满和光源氏两人进行一趟神话之旅。

这是部杰作。

想想,也有道理。

如果光靠我自己的创意写小说,我一定不会想到要去写一本《源氏物语》。

正因为有人萌生「想让梦枕去写源氏」的想法,这部小说才会诞生。

有生以来,我第一次用别人的创意写了小说,却万万没想到,竟会写出这种杰作。

哎,写这本小说时,每天都很有趣。

虽然很辛苦。

但这真的是一部杰作。

二○一一年一○月十七日  于四国——

<hr>

注1:日文为「须磨帰り」,源氏物语全书五十四卷,(须磨)卷正好位于中段第十二卷,描述源氏左迁离开京都。过去由于本书太过困难,读者常常读到此卷就放弃。

注2:一九五九年生,作家,原出版社编辑,漫画评论家,明治大学国际日本学部副教授。对于女性的性别论有特出研究,出版许多少女漫画评论着作。

打赏
回详情
上一章
下一章
目录
目录( 16
APP
手机阅读
扫码在手机端阅读
下载APP随时随地看
夜间
日间
设置
设置
阅读背景
正文字体
雅黑
宋体
楷书
字体大小
16
月票
打赏
已收藏
收藏
顶部
该章节是收费章节,需购买后方可阅读
我的账户:0金币
购买本章
免费
0金币
立即开通VIP免费看>
立即购买>
用礼物支持大大
  • 爱心猫粮
    1金币
  • 南瓜喵
    10金币
  • 喵喵玩具
    50金币
  • 喵喵毛线
    88金币
  • 喵喵项圈
    100金币
  • 喵喵手纸
    200金币
  • 喵喵跑车
    520金币
  • 喵喵别墅
    1314金币
投月票
  • 月票x1
  • 月票x2
  • 月票x3
  • 月票x5