「贵府上是否有沉眠已久的古董?本店提供鑒定‧收购服务」
京都寺町三条热闹的商店街上,各式商家栉比鳞次;其中有一间小小的古董店。
看板上只写着「藏」一个字。看起来应该是店名。
(说到古董店,一般常见的店名不外乎是「○○艺廊」啦、「○○古玩」啦,或是「○○堂」之类的;这间店只有「藏」一个字,还真简约呢)
这就是我对这间店的第一印象。
店里的气氛,与其说是古董店,更像一间怀旧的咖啡厅。
融合了日本与西洋特色的装潢,让人联想到明治‧大正时代。进门处有一个可以坐着喝茶休息的空间,商品则陈列在店内。一对老先生和老太太正坐在那儿边喝咖啡边聊天,看起来很愉快。
要是没看到看板,我真的会以为这是一间咖啡厅。
正当我站在门口偷偷观察店内时,忽然发现路上经过的行人也正用异样的眼光看着我。
「…………」
我赶紧站好,装出一副若无其事的模样。
一个女高中生鬼鬼祟祟地在古董店门口徘徊,看起来一定很奇怪吧。
大家说不定都在心里想:「那个女生八成是很想进去,但是却提不起勇气吧。」
如果大家真的这么觉得……对,就是这样没错。
是的,我正是一个很想踏进这间古董店,可是却提不起勇气,只好在店门口鬼祟徘徊的悲情女高中生。
假如这是一间开放式的北欧风生活杂货店,或是氛围更轻鬆的古董精品店就算了,这种传统「古董店」的气氛,实在令人却步。
「本店提供鑒定‧收购服务」
自从无意间看见这段文字,我就对这间店充满好奇;已经好几次準备要踏进去了,但最后却总是过门不入。
「京都」──说它是日本首屈一指的观光地也不为过,终年都有来自全世界的观光客造访此地。然而对于住在这里的高中生来说,反而是个「没有地方可玩」的城市。
神社、佛寺儘管优美又能疗愈人心,但那并不是可以和一大群朋友一起去玩的地方。
我们能去玩的地方,大概就只有KTV和大型购物中心,顶多就是去三条的电影院,逛逛商店街了吧。
顺带一提,三条商店街有个叫做「三条TO~RI」(译注:「TO~RI」为「鸟」与「街道」的谐音)的吉祥物,是一只鸟,非常可爱,我很喜欢。
啊,这间店的门口也贴着「三条TO~RI」的海报呢。
真的好可爱喔,好疗愈。噢,先别管这个了,总而言之,我每次来三条商店街,都会偷偷看着「藏」,就这样走过。
我不能永远这样鬼鬼祟祟的。
我用力捏紧手上纸袋的提把。
(好,进去吧!)
就在我下定决心的那一瞬间,忽然有个穿着西装的中年男子从我身后出现,抢先我一步打开了门。
「喂──福尔摩斯在吗──?」
男子一边这么说,一边走进店里。
(福尔摩斯?)
我不明就里,但却不知不觉地跟着那名男子进入了店里。
一踏进店里,映入眼帘的是一张古董沙发,让人联想到古色古香的洋房客厅。
一位初老的妇人正愉快地喝着咖啡;稍嫌低了点的天花板上挂着一盏小型吊灯;墙边摆着一座高大的立锺;店内有许多架子,陈列着各式古董及杂货。
这间店从门口看起来似乎很小,但事实上好像满深的。
摆着沙发的接待区旁就是柜檯,有个看起来还是大学生的年轻男子,正坐在柜檯里的椅子上。
「欢迎光临。」
那个看起来像学生的柜檯人员转向我们这里,露出微笑。
他的身材纤瘦,刘海有点长,肤色偏白,鼻子很挺,是个很帅的……
不,是个非常帅的帅哥。
……好帅喔。他是工读生吗?
「福尔摩斯,你可以帮我鑒定一下这个吗?」
穿着西装的中年男子在椅子上坐下,把一个包袱放在柜檯上。
「上田先生,可不可以请你不要再叫我『福尔摩斯了』。」
「没关係呗。」
看见「上田先生」丝毫没有悔意,被称为「福尔摩斯」的帅哥耸耸肩,戴上白色手套,轻轻地将包袱打开。
包袱里是一个非常精美的长方形桐木盒。他再把木盒打开,里面是一卷装裱成金色的捲轴。
看来那似乎是一幅挂轴。它散发出一种昂贵物品特有的气息。
「是金缕装裱啊……」
福尔摩斯先生髮出一声惊叹,抬起了头。
「这衣服真漂亮呢。」
「我就说呗?我也这么觉得哩。」
我听着他们的对话,不禁感到疑惑。
(衣服很漂亮?)
这时,坐在沙发上喝咖啡的初老妇人站了起来。
「哎呀,你说什么衣服?」她这么说道,同时探出身子来。
「什么嘛,听到你说『衣服很漂亮』,我还以为是什么衣服呢。没想到是挂轴啊。不过这也很漂亮就是哩。」
听见她毫不客气地大声这么说,福尔摩斯先生也笑了出来。
「所谓『衣服很漂亮』,就是『太精美了』的意思唷,美惠子小姐。」
看来他们都是跟店家熟识的常客。
「太精美不行吗?」
「是啊,就像说谎的人总是会滔滔不绝一样,愈可能是膺品的东西,外盒和装裱就会愈精美。这种时候,我们通常会用『衣服太漂亮』,或是『次第不佳』来形容。」
他用平稳的语调说明,而在一旁偷听的我也微微点头。
「喔,原来如此,也就是虚张声势的意思呗。所以说这也是膺品啰?」
美惠子小姐把视线落在挂轴上,而福尔摩斯先生轻轻摇头。
「不,是不是膺品,还得透过鑒定才知道呢。我们不能被先入为主的观念给影响了。」
他轻柔地拿起挂轴,缓缓地摊开,只见金缕装裱的挂轴上画着富士山。
前方是一棵樱花树。
后方则是悠然耸立的富士山。
这幅画具有一股吸引人的魅力。
(……好美喔。)
我在一旁偷看着,挂轴上的富士山令我深感震撼,甚至有点感动。
「哇,这是……」
福尔摩斯先生语带感佩地说。
「怎么样?很棒呗?」
上田先生眼睛发亮,将身子往前倾。
「这是『横山大观』的『富士与樱图』。品质相当不错呢。」
「我就说呗。这幅挂轴状态也很好,一定很值钱呗?」
「哎呀,你说这是横山大观吗?这应该非常贵吧?」
美惠子小姐看着上田先生说。
「如果是大观的真迹,不要说五百了,说不定连上千都没问题哩?」
「一千万吗!上田先生,太棒了!」
「我就说呗。」
看见两个人欢欣鼓舞地这么说着,福尔摩斯先生有点遗憾地垂下了眉毛。
「……这个嘛。这幅画虽然非常美,保存状态也很良好,但很遗憾,这是『複製画』。」
听见这句话,上田先生忽然僵住,疑惑地皱起了眉头。
「……真的吗?如果这是大观的複製画,不是应该会盖上『複製』的印章吗?可是这上面都没有哇。这应该是真迹吧?」
「不,这是『複製画』,不会有错。」
听见福尔摩斯先生斩钉截铁地这么说,上田先生像是突然丧失力气一般垂下了肩膀。
虽然我不懂什么叫做『複製画』,但听起来这幅画似乎是膺品。
(……什么嘛。)
我和这位上田先生一样,也感到有点失望。
因为我看见那幅画的时候还感动了一番嘛。
因为看见一幅膺品挂轴而感动,我还真是穷酸啊。
不过,认为这是真迹而拿来店里的他,才真的是大受打击吧。他一定无法接受这个鑒定结果。
话说回来,这老闆也好年轻喔。他的经验或许还不够老到吧。
正当我在心里这么喃喃自语时,没想到上田先生竟立刻露出爽朗的表情。
「什么嘛,原来如此啊。我本来还以为这说不定是真迹呢。唉,不过既然你都这么说了,那应该不会有错呗。」
上田先生吐了一口气,托着腮帮子。
(……咦?这么简单就接受了喔?)
我在一旁观察着状况,看见他这么轻易就退让,反而是我觉得傻眼。
话说回来,他刚才说『既然你都这么说了,那应该不会有错』,看来他还真是信任这个年轻帅哥老闆呢。
在我眼里,他怎么看都只像是个大学生啊。
「我说福尔摩斯啊,你觉得这值多少钱?」
「这个嘛……它保存得很好,应该十万左右跑不掉吧。你愿意卖给我们吗?」
「不用哩。我拿去别家眼光比较差的古董店好了。」
上田先生毫不避讳地这么说,接着把挂轴重新包了起来。
……十万。
这也是一笔不小的数目了。要是我能够得到十万,就绰绰有余了。
我在听他们说话的同时,也觉得一直在旁边偷听好像也不太好,于是假装若无其事地往店里走。
「……哇。」我忍不住发出惊叹。
店里一整排的架上,整整齐齐地陈列着许多陶壶和日式茶杯。
对面的架上则放着西式茶具组和烛台等西洋物品。
这里摆着各种东西,从昂贵的古董到连我都买得起的杂货都有,但是却完全没有杂乱的感觉,排列得井然有序。
它们看起来都像是被妥善地保存着。
(这里真的有好多东西喔。)
彷彿会出现在中国宫殿里的陶壶、柜子以及茶具,还有西洋的古董洋娃娃。
这个娃娃好漂亮喔。陶瓷的皮肤,蓝色的大眼睛,还有一头长长的金髮。
我盯着它看了半晌,不知为何突然背脊发凉。
是说,这个洋娃娃漂亮归漂亮,但好像有点恐怖。
我赶忙把视线移开,继续看其他东西。
啊,这个摆饰好漂亮。还有稀有的红茶茶包呢。
我的心情稍微轻鬆了些,到处走走看看,最后在收藏着日式茶杯的玻璃柜前停下了脚步。
「…………」