「衔接Memories Off的1和2的故事做成广播剧的话,一定很有趣呢!」Memories Off动画化的幕后推手,S製作人的这句话成为了「Memories Off Bridge」的最初一步。
因缘际会负责「Memories Off OVA版」的我接到「衔接MO1和2之间的故事」的委託的时候是2001年7月中旬的事。然后能在8月初赶上收录这件事现在想来只能说是个奇蹟。不知为何,最开始的会上确定的是「主人公是稻穗信。包含信和白河萤相遇的最后场景,『1』和『2』的角色也儘可能登场。另外,登波难桥的场景也要加进去」就只有这三点!然而,实际写作的时间就只有两个礼拜。因此,我手上有着四部MO的作品,每天都过着睡不了觉的生活。
之后,又从KID的柴田那里得到了包括信憧憬的大姐姐「片仓史希」在内的各种想法,好不容易才把「广播剧版·Bridge」的剧本写完,把那交给S製作人之后他说的一句话让我无法忘怀。
「这个(Bridge)啊,希望写成小说呢……」
这个瞬间,我的脑中是一片空白,之前没说啊。
……就是这么回事,「Memories Off Bridge·小说版」才在世上诞生了。作为原始素材的「Memories Off Bridge·广播剧版」中是以「1」中在澄空学园上学的信不知为何退学开始个人生活这回事为中心。
与之相对的,这个小说版如同在广播剧版CD(由Scitron Discs销售)的小册子中所预告的那样「她=双海诗音」作为主人公。信在进行人生中一大重要选择时,在另一面的诗音是如何想如何行动的——这件事是故事的中心。感觉上说来,把游戏「Memories Off」的「1」里的诗音篇和唯笑篇放到天平上玩过之后,最后还是觉得以走了唯笑结局之后的故事来做考虑可能会比较好。
这两作【指广播剧版和小说版】完全是互相关联的。广播剧的1-3话里不高兴的诗音,外传故事2里诗音和唯笑又关係特别好,那方面的理由在小说版进行了描写。不过里面有些强行为之的的地方,那方面还请见谅。不要在意那些细节,两者都拿到手中的话,说不定会有分开时1.5倍的趣味。
无论怎样,自参与到「Memories Off」动画化这短短的不到一年间,我真的是收穫了各种各样的经验。让这部优秀作品诞生于世的KID的各位成员,把OVA版送上世面的Scitron、Broadway、E&G FILMS、ES的各位成员,用心为自己的剧本配音的各位配音演员,在小说版上费了不少事的MediaWorks的各位负责人,还有最爱Memories Off的各位游戏迷们……对大家真的是再怎么感谢也不为过。
下次会以什么样的形式以及会不会和大家相会还不得而知,要是有机会的话还是希望能在「MO」上跟大家相会。不过完全是我个人的野心,可以的话下次想做成电影啊……哎,S製作人。
于21世纪最初的一个圣诞节
渡边阳
<hr>
译后记
我是茶米。感谢您能抽时间阅读这本《Memories Off Bridge》的小说版。
希望我查找着辞典做出来的翻译不影响故事向您传达人物的魅力。
如果您还不曾听过Bridge的广播剧,儘管在某些细节上有冲突,但广播剧和小说总体上还是互补的,希望您不要错过。
2021.9
补充:
广播剧版里的桔子贝果是翻译错误,实际上Orange Pekoe是奥兰治白毫,冠上荷兰王室奥兰治家族姓氏的比普通白毫更高级的白毫,一般译作橙黄白毫。
2022.3