大家好久不见,我是広沢サカキ。
能够像这样顺利将『IDOLISING偶像擂台!』第二集呈现在大家的面前,真是让我鬆了一口气。
话说第一集发售至今已过了一段时间,到现在依然不断接到读者们的迴响。
说来还真是没想到这类声援的讯息,竟会如此令人高兴到心坎里去呢。特别是在接触到这个职业后,让我深深感受到这点。各位读者,真的是非常谢谢你们!
啊——另外关于我在第一集后记有提到『这是很像幕之内便当的一部作品』,在得到许多读者大人来信表示肯定之后,让我感到很得意,因此决定第二集也用食物来比喻。
虽然一旦这么做很可能会变成惯例,进而演变成作茧自缚的情况,但这点小事不必在意!因为我很想尝试看看这种唯独自己后记才有的梗。
虽然只是一己之见,不过个人认为第二集就像是『焦糖泡芙塔』。
所谓的焦糖泡芙塔,是透过融化的焦糖将小泡芙堆栈成一座山,是来自法国的一种蛋糕。虽然看似单纯,不过泡芙与焦糖却是相辅相成缺一不可,像这样以两种要素构成的方式,感觉上能够贯穿第二集的主轴。
到最后高高筑起的泡芙塔只用焦糖来进行装饰,不过它却算是异类,基本上这种蛋糕只会用在庆祝上,假如失败了就会通通化为乌有。但是只要成功,就会美到无与伦比。我认为这种孤注一般的感觉,也跟本作提到的战术很相似。另外,总觉得製作泡芙塔所需的时间与体力,好像也能够套用在这边吧?
那么,这次也同样藉此机会表达心中的感谢。
其中果然不可缺少的是责编和田先生与土屋先生。他们总是很有耐心地配合理解能力不太好的我,真的是非常感谢两位。谢谢你们!我下次绝对会写出让两位一看就点头的剧情!
还有负责插画的CUTEG老师。虽然我目前还没有拜见到插画,但无论是哪个场景,究竟会以可爱到多么超乎我想像的方式呈现出来,我从现在就期待到难以自拔呢。太令人兴奋了。真的是非常谢谢您!
另外,参与此书出版的所有相关人员,本人也借用这个场合来向各位致谢。
最后,是将这本书拿在手中翻阅的你。
真的是感激不尽。
衷心期待在第三集的后记里,还能够再次与你相见。
広沢サカキ