各位好,我是茶米。又见面了。
单独的短篇不说,这本是我目前翻译的第5.5本MO小说。(为什么是5.5本?因为短篇集Anniversary我不打算重新翻译第一话,只翻译了后面三话。)
这本也算是我得到校对帮助的一本。相比之前几本我自己校对的来说,这一本剩下的错别字什么照理来说应该会更少。不过KID毒这事老粉丝应该很多人都知道,KID作品里错别字不少,游戏里和小说里的错别字不说,还有什么演唱会台本里错别字,什么歌词卡的歌词和唱的不符这种事情……至于画错图或者一分钟72秒/一小时72分钟的钟这种製作团队成员自己都会拿这个事情说事。5ch上甚至有人认为这种出错是KID→5pb.(MAGES.)的传统,不出错反而没味了。
作为译者我简单评价下这次的三个短篇。
《折鹤》:
游戏版的剧情实际上使用了《Anniversary》第四话《秋风少女》里面的设定,比如京都修学旅行、化妆舞妓、帮助小孩什么的。但是,《秋风少女》里帮助小孩的是信他们,而茶坊自己的设定是信喜欢诗音,诗音因为修学旅行中帮助小女孩「小翔」的事对信有了好感。因为诗音配音利田优子因为家庭情况退出配音行业,诗音在游戏版中几乎没有戏份,如果按照渡边阳的正史作品《Bridge》里诗音喜欢智也的设定,剧情到底如何还不好说。这次的小说版茶坊还是继承了一部分自己在《秋风少女》里的设定,即诗音也对信有好感。香对信的好感明显继承自游戏版,其直接来自于《Bridge》,而日暮茶坊的《Concerto》也继承了《Bridge》的这一设定。
《桧月彩花的回归》:
这个故事可以说是从《Concerto》里香要拍电影这个事情上衍生出来的,只不过原本是六月份拍的电影,时间和题材都被改变了。另外彩花降临这个设定在广播剧版出现过不止一次。
《伊波健的忧郁》:
这一篇大概可以对几位角色的战斗力进行排名了:
南燕>白河静流≈白河萤≥寿寿奈鹰乃>雾岛小夜美>稻穗信
难怪萤醉酒的时候对彼方……
至于其他的官方IF,我近期应该还不会去翻译,但是有可能会在B站丢点随手翻译的其他的东西。我个人的目标现在剩下这几本:MO4的《Tea party》、雨后的另外两本短篇集、MO1的《思念的雨滴》、MO2系列的第三本,鹰乃香菜诗音篇那个百合(?)作品。
那么,疫情之下,各位多保重。
2022年9月5日